Cycle Peugeot Museum

Japanese Super Custom Bicycle NAMBEI (南米フレーム)

home







I become the wind

At the time I was astride the saddle, it had trembled at moment . I felt that it had a life.

It suddenly began running when I kicked the pedal softly as if I checked the reaction of an untrained pony.
There was no mechanical feeling. My energy united with the bicycle, and streamed in the air. The scene flowed quietly as if I had a time trip.

If I can run like a wind, I often thought in my boyhood.
Impossible, my friend said.
Now I become the wind and fly in the air.


Frame Tubes: TUBI RINFORZATI GARANTITI, ACCIATO SPECIALE, COLUMBUS

Seat Stay: Gathering Type






Head Badge: NAMBEI SPECIAL

Lug: CINELLI Italian-Cut Lug




Brake Lever Pad: Cow leather, Handmaide product.

Handlebar: 3ttt Super Leggero (Super Light) Merckx, Special lightweight model (265 g)




Carnks: SHIMANO DURA-ACE EX, Special polished.

Saddle: Ariake Jagur II Champion, Alminum wire base, Special lightweight model (265 g).




Pedal: MIKASHIMA CUSTOM NUVO, Titanium shaft, Special limited model (190 g)

Rim: FIAMME EAGLE, 28H, Special lightweight model (285 g), Alminum nipple (0.3*28 = 8.4 g)




Stem: SHIMANO DURA-ACE EX HS7200, Hollow tube lightweight model (250 g)

Brake: CAMPAGNOLO BREV INTER (Patented International)




Seat Post: SAKAE New-Royal P1-ESL (Extra Super Light) Type-1, Titanium Bolt, 195 g








風になる

サドルに跨ると、車体が一瞬ぶるっと震えた。どこか生命感を思わせる自転車だった。

まだ調教されていない若馬の反応を見るように、そっとペダルを踏む。 と、それは歓喜したようにぐんぐんと加速しはじめた。
そこに機械的な駆動感はなく、自身の生態エネルギーが自転車と融合し大気に奔流する。 不思議なほどの静けさのなか、時間を旅するように光景がすうっと流れていく。

風のように大地を駆け抜けることができたら・・・子供の頃よくそう考えた。
そんなの無理に決まっている・・・数年後、友人と笑った。
そうして今、風になって飛んだ。



I greatly appreciate to Nagano racing team and my precious friends.

I succeeded this bicycle from a great friend who aimed to be a Keirin athlete.

The shop of NAMBEI



 

inserted by FC2 system